Hans Rollman, a contributing editor at PopMatters, has penned the first review of The Art of Empathy, the NEA’s collection of essays on translation published last August. He spares a kind mention for yours truly:
Edward Gauvin draws an analogy with photographers (and other new media workers), who were once seen as merely technicians who clicked a button: now they’re seen as creative producers in their own right. “The translator is… a literature worker, and as such deserves respect, guarantees of safer working conditions, and certain basic rights for the formerly invisible and illicit.â€
Leave a Reply